他们是最普通的人,居住在外乡的小车库里,却有着比任何人都温暖的心。那是一个阴雨连绵的傍晚,妈妈还在加班,原本答应带我出去吃饭的爸爸也因某些原因尚未归家。我急冲冲地下了楼,到了楼下才发现没有带伞,在我想回去拿时,原来连钥匙都丢家里了。我躲在自家车库下面避雨,这雨太大,我连冲出去找个面馆吃碗面的冲动都没有了。我就这么等啊等,心里有些委屈,在这时,从隔壁走出一个男人,身上穿着深蓝色的工作服,很干净,他递给我一把伞,说道:“先拿去用吧,这雨还挺大的。”他似乎并未认出我是住楼上的,只当我是个路过避雨的。我接过伞,向他道谢。他们只是普通的外乡打工人,生活并不富裕,却能用自己的行动融入新的家园,热心真诚地帮助别人。雨天再冷,也抵不过他们心灵的温度。李恒They are ordinary people, living in a small garage away from their home, but owning the most warm heart ever. It was a rainy afternoon, my mom was working over time, and my dad who had promised to take me out for dinner was absent at home because of some certain reasons. I rushed downstairs, only to find that I hadn’t brought my umbrella. And when I came back at doors I suddenly realized I had lost my keys at home. What a terrible day ! Then I came to my garage to shelter from the rain. It was raining heavily and dampened my impulse to rush to a noodle house. Feeling kind of grieved, I stood there and waited. Later on, a man walked up to me from the neighbor garage. He wore a deep blue labor suit, looked clean and tidy. Handing over an umbrella to me, he said : “here you are, it rains hardly.” He didn’t recognize me who lived up stairs and only thought me of as a passer-by who came in for a shelter. Anyway, I take over the umbrella and said thanks. They are only ordinary people who work far away from home. Though not living a rich life, they are impressing us with practical actions and help others with sincerity. Cold as the rain is, it can never contend against the heat of their soul.Heng Li